Diferenças conceituais sobre termos e definições e implicações na organização da linguagem documentária
DOI:
https://doi.org/10.18225/ci.inf.v33i2.1050Palavras-chave:
Definição, Linguagem documentária, Linguagem de organização da informaçãoResumo
A definição é um instrumento importante na elaboração de uma linguagem de organização da informação, porém nem sempre ela pode ser desenhada segundo os moldes prescritos pelas normas terminológicas. Propomo-nos a reunir alguns elementos para compreender o que é uma definição, como ela é elaborada segundo diferentes pontos de partida e objetivos, quais as dificuldades encontradas na utilização das prescrições da terminologia clássica e das normas terminológicas no tratamento dos discursos das humanidades e das áreas em formação ou transformação, e que alternativas são apontadas para seu enfrentamento. Parte-se do princípio de que, se a transferência da informação ocorre no universo da linguagem, é necessário observar as diferentes tipologias discursivas e sua terminologia, sob pena de comprometer a comunicação em ambientes informacionais.
Palavras-chave
Definição; Terminologia; Linguagem documentária; Organização da informação; Linguagem de organização da informação.
Conceptual differences on terms and definitions and implications to the documentary language
Abstract
Definition is an important tool for document language construction, but in some cases, it is very difficult to use the prescriptions of the international terminological standards. In this article, the purpose is to gather together some elements to understand what a definition is, how it is built according to different points of view, which are the difficulties underlying the classical terminological literature or terminological standards prescriptions taking into consideration the peculiarities of human discourses or in regard to information or transformation areas, alternatives which are proposed. It is presumed that information transfer occurs in the language universe, so that it is necessary to study the different discursive typologies and its terminology to avoid communication problems in the information environments.
Keywords
Definition; Terminology; Documentary language; Information organization; Information organization language.
Downloads
Publicado
Como citar
Edição
Seção
Licença
- A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
- As provas finais não serão enviadas aos autores;
- Os autores mantém os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na revista Ciência da Informação, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da Licença Pública 4.0 Internacional Atribuição-CompartilharIgual
- Deve ser consignada a fonte de publicação original;
- As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade;
- Cada autor receberá dois exemplares da revista, caso esteja disponível no formato impresso.