Diferenças conceituais sobre termos e definições e implicações na organização da linguagem documentária
DOI:
https://doi.org/10.18225/ci.inf.v33i2.1050Palabras clave:
Definição, Linguagem documentária, Linguagem de organização da informaçãoResumen
A definição é um instrumento importante na elaboração de uma linguagem de organização da informação, porém nem sempre ela pode ser desenhada segundo os moldes prescritos pelas normas terminológicas. Propomo-nos a reunir alguns elementos para compreender o que é uma definição, como ela é elaborada segundo diferentes pontos de partida e objetivos, quais as dificuldades encontradas na utilização das prescrições da terminologia clássica e das normas terminológicas no tratamento dos discursos das humanidades e das áreas em formação ou transformação, e que alternativas são apontadas para seu enfrentamento. Parte-se do princípio de que, se a transferência da informação ocorre no universo da linguagem, é necessário observar as diferentes tipologias discursivas e sua terminologia, sob pena de comprometer a comunicação em ambientes informacionais.
Palavras-chave
Definição; Terminologia; Linguagem documentária; Organização da informação; Linguagem de organização da informação.
Conceptual differences on terms and definitions and implications to the documentary language
Abstract
Definition is an important tool for document language construction, but in some cases, it is very difficult to use the prescriptions of the international terminological standards. In this article, the purpose is to gather together some elements to understand what a definition is, how it is built according to different points of view, which are the difficulties underlying the classical terminological literature or terminological standards prescriptions taking into consideration the peculiarities of human discourses or in regard to information or transformation areas, alternatives which are proposed. It is presumed that information transfer occurs in the language universe, so that it is necessary to study the different discursive typologies and its terminology to avoid communication problems in the information environments.
Keywords
Definition; Terminology; Documentary language; Information organization; Information organization language.
Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
- La publicación se reserva el direcho de realizar, en los originales, cambios de orden normativa, ortográfica y gramatical, para mantener la norma culta del idioma, respetando el estilo de los autores;
- Las pruebas finales no seran enviadas a los autores;
- Los trabajos publicados pasan a ser propriedad de la revista Ciência da Informação, siendo su reimpresión total o parcial, sujeta a autorización expresa de la dirección del IBICT;
- Debe ser consignada la fuente de publicação original;
- Són de exclusiva responsabilidad de los autores las opiniones emitidas en sus artículos;
- Cada autor recibirá dos ejemplares de la revista, caso esté disponible en el formato impreso.